
Les Savates de l’homme heureux
29 septembre 2021
Des Tahitiens, des Français (Tome II) – Essai sur l’assimilation culturelle en situation coloniale consentie
28 octobre 2021Narcisse Pelletier. Naufragé aborigène
25,00 €
L’extraordinaire histoire de Narcisse Pelletier, l’adolescent français devenu Aborigène : le « sauvage blanc ».
Tout comme le récit de naufragés rendus célèbres, l’histoire extraordinaire de Narcisse Pelletier captive notre imaginaire depuis cent cinquante ans. À ce titre, elle soulève de nombreux débats sur l’exactitude des faits et les perspectives idéologiques adoptées par ceux qui se sont attachés à raconter le périple du jeune mousse vendéen qui accosta au cap York (Australie) en 1858 où il fut recueilli par un clan aborigène Uutaalnganu. Pelletier, alors âgé de quatorze ans, fut adopté par une famille qui lui donna le nom d’Anco. Il épousa, à son tour, leur langue et leurs coutumes, il acquit progressivement leurs savoirs et savoir-faire, et fonda une famille. Lorsqu’il fut repéré par des Britanniques et rapatrié en France contre son gré dix-sept ans plus tard, il devint un résident-naufragé dans la Vendée de son enfance.
Que retenir de son histoire ? Comment la raconter ? C’est un travail méticuleux d’historienne que nous présente ici Stéphanie Anderson. En tandem avec l’anthropologue australien Athol Chase, elle documente et élucide les faits, y compris le témoignage de Constant Merland qui retranscrit ce que lui confia Pelletier peu de temps après son retour en France. De plus, l’auteure examine comment la fascinante histoire du « sauvage blanc » a marqué notre imaginaire en France. D’essais anthropologiques aux romans du XXIe siècle, elle s’interroge sur les différentes représentations inspirées par les deux vies de Pelletier.
Au vent des îles soutient les libraires indépendants. Contactez votre libraire habituel pour vous procurer nos ouvrages.
- Acheter sur Mollat.com
- Acheter sur la fnac
- Acheter sur Chapitre
- Acheter sur Decitre
- Acheter sur Amazon
-
- Acheter en eBook
L’extraordinaire histoire de Narcisse Pelletier, l’adolescent français devenu Aborigène : le « sauvage blanc ».
1857, Narcisse Pelletier, jeune mousse vendéen de 14 ans, embarque à Marseille sur un navire qui doit l’emmener au bout du monde, à Sydney. Après un échouage au large de la Papouasie-Nouvelle-Guinée, une attaque par une tribu et un périple de douze jours en chaloupe, l’adolescent — blessé, affamé, assoiffé — est finalement abandonné sur un petit îlot à la pointe nord de l’Australie, dans la région du Cap York. Alors qu’il se croit condamné à mourir, il est découvert puis recueilli par un petit groupe d’aborigènes. Sa vie bascule. Narcisse intègre la communauté Pama Malngkana. C’est une immersion culturelle totale et à priori définitive. Il devient Amglo, fils adoptif de Maademan. Il apprend la langue, les techniques de pêche et de chasse, les rites : il devient Aborigène.
Dix-sept ans plus tard, un navire britannique débarque et les marins repèrent le jeune Blanc. Décidés à le « sauver », ils le kidnappent. La vie de Narcisse-Amglo bascule une seconde fois. Sans même avoir la possibilité de faire ses adieux à sa famille d’adoption, il est ramené en Europe, après un voyage de neuf mois qu’on imagine éprouvant, pendant lequel il va peu à peu recouvrir la langue française et réactiver ses souvenirs d’enfance.
L’histoire de ce « sauvage blanc » intéressa à l’époque des journalistes et des érudits, dont un certain Constant Merland qui, suite à des entretiens avec Pelletier, publiera en 1876 sa biographie intitulée Dix-sept ans chez les sauvages, reproduite en intégralité dans la seconde partie du présent ouvrage.
Intriguée par cette histoire hors du commun, l’anthropologue australienne Stephanie Anderson a d’abord cherché à en vérifier l’authenticité. Puis, elle a analysé d’innombrables données et documents d’archives (cartes, relevés de navigations, rapports et comptes rendus administratifs, lettres, articles de presse, journaux de bord, etc.), jusqu’à reconstituer très précisément l’itinéraire de Narcisse Pelletier.
Ce livre scientifique extrêmement documenté, et accompagné de nombreux appendices (courriers, croquis, articles de presse, photographies, etc.), se lit véritablement comme une enquête policière sincère et sérieuse. Il s’adresse bien entendu à ceux que l’Australie, son histoire et son peuplement intéressent, mais aussi, plus largement, aux amateurs d’aventures et de destins humains hors du commun.
Pays d'origine : | Australie |
---|---|
Edition : | Première Édition |
Année de parution : | 2021 |
Nombre de pages : | 327 |
Type de couverture : | souple avec rabats |
Finition : | Broché |
Dimensions | 140 × 220 mm |
ANDERSON Stéphanie
Universitaire et traductrice littéraire australienne spécialisée dans les domaines de l’anthropologie et des cultures de l’Asie et du Pacifique, Stéphanie Anderson est l’auteure d’un ouvrage consacré à Marguerite Duras, Le discours féminin de Marguerite Duras (Droz 1995).
Elle est décédée en avril 2019.
MAGNAN-PARK Anne
Anne Magnan-Park est originaire de Provence et a obtenu un doctorat d’anglais de l’université Rennes-II en 2002. Elle est à présent maître de conférences à l’université d’Indiana South Bend (Indiana University South Bend) aux États-Unis où elle enseigne les littératures francophones et anglophones du Pacifique. Traductrice, elle a travaillé entre autres sur les textes de l’auteure néo-zélandaise Patricia Grace.
Vous aimerez peut-être aussi…
-
Un homme de sagesse
21,00 €